A lot vs. Alot: 9 Grammatical Pitfalls
"personification of wealth," mid-14c., from Late Latin mammona, from Greek mamonas, from Aramaic mamona, mamon "riches, gain;" left untranslated in Greek New Testament (e.g. Matt. vi:24, Luke xvi:9-13) retained in the Vulgate, and regarded mistakenly by medieval Christians as the name of a demon.
A New Testament expression for material wealth, which some people worship as a god. Figuratively, it simply means money.
a Chaldee or Syriac word meaning "wealth" or "riches" (Luke 16:9-11); also, by personification, the god of riches (Matt. 6:24; Luke 16:9-11).