Origin: before 1000; (noun) Middle English smacke,Old English smæc; cognate with Middle Low German smak,German Geschmack taste; (v.) Middle English smacken to perceive by taste, have a (specified) taste, derivative of the noun; compare German schmacken
Synonyms 1. savor. 2. hint. 4. taste, suggest.
Example Sentences
Take the initiative, smack them around, and tell them what to do.
For a country used to the smack of firm government, this unstable construction is a risky venture.
Claiming credit for this bounty might seem to smack of cronyism.
Origin: 1960–65; probably special use of smack1; compare earlier slang schmeck with same sense (< Yiddish shmek sniff, whiff; compare Middle High German smecken (German schmecken) to taste)
"taste, flavor," now mainly in verbal figurative use smacks of ... (first attested 1595), from O.E. smæc, from P.Gmc. *smak- (cf. O.Fris. smek, Du. smaak, O.H.G. smac, Ger. Geschmack); probably related to Lith. smaguriai "dainties," smagus "pleasing." Meaning "a trace (of something)" is attested
"make a sharp noise with the lips," 1557, probably of imitative origin (see smack (v.2)). Meaning "a loud kiss" is recorded from 1604. With adverbial force, attested from 1782; extended form smack-dab is attested from 1892, Amer.Eng. colloquial.
smack
"single-masted sailboat," 1611, probably from Du. or Low Ger. smak "sailboat," from smakken "to fling, dash" (see smack (v.2)), perhaps so-called from the sound made by its sails. Fr. semaque, Sp. zumaca, It. semacca probably are Gmc. borrowings.
smack
"heroin," 1942, Amer.Eng. slang, probably an alteration of schmeck "a drug," esp. heroin (1932), from Yiddish schmeck "a sniff."
"to slap with the hand," 1835, from noun in this sense (c.1746), perhaps influenced by Low Ger. smacken "to strike, throw," which is likely of imitative origin (cf. Swed. smak "slap," M.L.G. smacken, Fris. smakke, Du. smakken "to fling down," Lith. smagiu "to strike, knock down, whip").