|a fool or simpleton; ninny.|
|a printed punctuation mark (‽), available only in some typefaces, designed to combine the question mark (?) and the exclamation point (!), indicating a mixture of query and interjection, as after a rhetorical question.|
|1.||(intr) to become suddenly red in the face from embarrassment, shame, modesty, or guilt; redden|
|2.||to make or become reddish or rosy|
|3.||a sudden reddening of the face from embarrassment, shame, modesty, or guilt|
|4.||a rosy glow: the blush of a peach|
|5.||a reddish or pinkish tinge|
|6.||a cloudy area on the surface of freshly applied gloss paint|
|7.||at first blush when first seen; as a first impression|
|[Old English blӯscan; related to blӯsian to burn, Middle Low German blüsen to light a fire]|
A sudden and brief redness of the face and neck due to emotion; flush.
at first blush
Also, at first glance or sight. When first seen. For example, At first blush we thought it was an elegant restaurant, but it soon became obvious that it was hardly the place for a special dinner, or At first glance the contract looked just fine. All three phrases date from the 1300s. The noun blush is used with the obsolete meaning "glimpse" or "momentary view" and in this idiom has nothing to do with showing embarrassment. Also see love at first sight.