A lot vs. Alot: 9 Grammatical Pitfalls
late 14c., huge biblical beast (Job xl:15), from Latin behemoth, from Hebrew b'hemoth, usually taken as plural of intensity of b'hemah "beast." But the Hebrew word is perhaps a folk etymology of Egyptian pehemau, literally "water-ox," the name for the hippopotamus.
Long before Jumbo was dreamed of, a hippo was exhibited by George K. Bailey, who invented the tank on wheels now used so generally in the circuses. The beast was advertised as "the blood sweating Behemoth of Holy Writ," and he made several men rich. [Isaac F. Marcosson, "Sawdust and Gold Dust," in "The Bookman," June 1910]
(Job 40:15-24). Some have supposed this to be an Egyptian word meaning a "water-ox." The Revised Version has here in the margin "hippopotamus," which is probably the correct rendering of the word. The word occurs frequently in Scripture, but, except here, always as a common name, and translated "beast" or "cattle."