He even ad-libbed his closing words, quoting Scripture about the need to “heal the broken-hearted and bind up their wounds.”
May God bless the memory of the victims and, in the words of Scripture, heal the brokenhearted and bind up their wounds.
Magid wants loosen the ties that bind up Jewish life together in reactive formations.
Old English bindan "to tie up with bonds" (literally and figuratively), also "to make captive; to cover with dressings and bandages" (class III strong verb; past tense band, past participle bunden), from Proto-Germanic *bindan (cf. Old Saxon bindan, Old Norse and Old Frisian binda, Old High German binten "to bind," German binden, Gothic bindan), from PIE root *bhendh- "to bind" (see bend). Intransitive sense of "stick together" is from 1670s. Of books, from c.1400.
"anything that binds," in various senses, late Old English, from bind (v.). Meaning "tight or awkward situation" is from 1851.