What's the difference between i.e. and e.g.?
Old English bletsian, bledsian, Northumbrian bloedsian "to consecrate, make holy, give thanks," from Proto-Germanic *blodison "hallow with blood, mark with blood," from *blotham "blood" (see blood).
Originally a blood sprinkling on pagan altars. This word was chosen in Old English bibles to translate Latin benedicere and Greek eulogein, both of which have a ground sense of "to speak well of, to praise," but were used in Scripture to translate Hebrew brk "to bend (the knee), worship, praise, invoke blessings." Meaning shifted in late Old English toward "pronounce or make happy," by resemblance to unrelated bliss. No cognates in other languages. Related: Blessed; blessing.
(1.) God blesses his people when he bestows on them some gift temporal or spiritual (Gen. 1:22; 24:35; Job 42:12; Ps. 45:2; 104:24, 35). (2.) We bless God when we thank him for his mercies (Ps. 103:1, 2; 145:1, 2). (3.) A man blesses himself when he invokes God's blessing (Isa. 65:16), or rejoices in God's goodness to him (Deut. 29:19; Ps. 49:18). (4.) One blesses another when he expresses good wishes or offers prayer to God for his welfare (Gen. 24:60; 31:55; 1 Sam. 2:20). Sometimes blessings were uttered under divine inspiration, as in the case of Noah, Isaac, Jacob, and Moses (Gen. 9:26, 27; 27:28, 29, 40; 48:15-20; 49:1-28; Deut. 33). The priests were divinely authorized to bless the people (Deut. 10:8; Num. 6:22-27). We have many examples of apostolic benediction (2 Cor. 13:14; Eph. 6:23, 24; 2 Thess. 3:16, 18; Heb. 13:20, 21; 1 Pet. 5:10, 11). (5.) Among the Jews in their thank-offerings the master of the feast took a cup of wine in his hand, and after having blessed God for it and for other mercies then enjoyed, handed it to his guests, who all partook of it. Ps. 116:13 refers to this custom. It is also alluded to in 1 Cor. 10:16, where the apostle speaks of the "cup of blessing."