The prince of Byblos sent to me, saying: Betake thyself from my harbor.
And it tasted better than wine from Byblos out of a golden goblet.
The work by Philo of Byblos is a euhemeristic interpretation of an alleged Phœnician cosmogony, and a composition of little merit.
This is supported by the spelling of the name of Rib-Addi, king of Byblos.
The magnificent golden jug set with jewels, out of which the lady Berenike poured the Byblos wine for you, is there too!
The coins of Byblos have a representation of the Temple of Astarte.
This was agreed to, and Byblos and Aradnus joined in the humiliating surrender.
Men do not go on voyages to Kepuna (Byblos in Syria) to-day.
The tree which had held the body of the god was long preserved and worshipped at Byblos.
Such an one is called by Philo of Byblos "empsuchos," 'endowed with life or with soul.'
ancient Phoenician port (modern Jebeil, Lebanon) from which Egyptian papyrus was exported to Greece. The name probably is a Greek corruption of Phoenician Gebhal, said to mean literally "frontier town" (cf. Hebrew gebhul "frontier, boundary," Arabic jabal "mountain"), or perhaps it is Canaanite gubla "mountain." The Greek name also might have been influenced by, or come from, an Egyptian word for "papyrus."