The so-called “broken plurals” of Arabic and Ethiopic are really singular collectives employed to denote the plural.
Ethiopic, or Abyssinian, is derived from the Samaritan, or Phœnician.
In the latter edition, the Greek and Latin fragments are printed together with the Ethiopic.
The Gothic and Ethiopic versions exclude a part of the canonical books.
An Ethiopic version of the whole Bible exists in the ancient dialect of Axum.
The Ethiopic omits a canonical book and includes an apocryphal book.
The book was then lost sight of till 1773, when Bruce discovered the Ethiopic version in Abyssinia.
The Ethiopic saint is nothing inferior to his western brethren.
The Latin Version, of which about one-fourth has been preserved, is where it exists of almost equal value with the Ethiopic.
The Ethiopic version, instead of "in those days," renders the expression in the thirty-ninth verse of 1st chap.