Moreover it is no easier to generalise about the sources of the Faroese ballad material than about the Danish.
Whatever the nature of their connection with the ballads of the surrounding lands, the Faroese ballads are no isolated growth.
It is "flither" of the English, "flia" of the Faroese, and "lapa" of the Portuguese.
This, however, it is to be noted, is the regular formula by which the landing of the hero is described in the Faroese ballads.
Indeed it would be difficult to overestimate the debt which all succeeding students of Faroese ballads owe to him.
The rest are too barren and precipitous to afford a suitable place of abode even for the hardy Faroese.
So far as I am aware no version of any of the Faroese ballads has appeared in English.
The eider-down, of which the nests of the eider-duck are composed, is one of the most profitable articles of Faroese traffic.
Sailors and fishermen all over the Northern seas consider themselves fortunate if they can get possession of a Faroese shirt.
The Faroese sheep are noted for the fineness and luxuriance of their fleece, and it always commands a high price in market.