The bombardier can fire its artillery twenty times in succession if necessary, and so gain time to effect its escape.
She wasn't quite sure what she had wanted to gain time for, that afternoon.
The fair man answered, with a kind of vocal padding, “But—you see—inducement—when I said inducement,” to gain time.
This was a crisis in which his only object had been to gain time—I fancy.
All depended upon whether he could gain time so that Cromwell should be down before he could use his knowledge.
He must have been convinced of her death, and fled, using the boat to gain time.
So, to gain time, I thought I would try to make the man talk.
To gain time he asked her what she did with herself all day.
I had plans of my own already, but I must gain time to think them over.
To gain time Gambardella smiled and asked a counter-question.
late 15c., from Middle French gain, from Old French gaaigne "gain, profit, advantage; booty; arable land" (12c.), from gaaignier "to gain" (see gain (v.)). The original French sense enfolded the notions of "profit from agriculture" and "booty, prey." Implied earlier in Middle English gaignage (late 14c.) "profit from agriculture."
1520s, from Middle French gagner, from Old French gaaignier "to earn, gain; trade; capture, win," also "work in the fields, cultivate land," from Frankish *waidanjan "hunt, forage," also "graze, pasture," from Proto-Germanic *wartho "hunting ground" (cf. Old English waþ "hunting," German Weide "pasture, pasturage," Old Norse veiðr "hunting, catch of fish"), from PIE *weie- "to strive after, pursue with vigor, desire" (see venison). Related: Gained; gaining. To gain on "advance nearer" is from 1719. To gain ground (1620s) was originally military.
Old English tima "limited space of time," from Proto-Germanic *timon "time" (cf. Old Norse timi "time, proper time," Swedish timme "an hour"), from PIE *di-mon-, from root *da- "cut up, divide" (see tide).
Abstract sense of "time as an indefinite continuous duration" is recorded from late 14c. Personified since at least 1509 as an aged bald man (but with a forelock) carrying a scythe and an hour-glass. In English, a single word encompasses time as "extent" and "point" (French temps/fois, German zeit/mal) as well as "hour" (e.g. "what time is it?" cf. French heure, German Uhr). Extended senses such as "occasion," "the right time," "leisure," or times (v.) "multiplied by" developed in Old and Middle English, probably as a natural outgrowth of phrases like, "He commends her a hundred times to God" (Old French La comande a Deu cent foiz).
to have a good time ( = a time of enjoyment) was common in Eng. from c 1520 to c 1688; it was app. retained in America, whence readopted in Britain in 19th c. [OED]Time of day (now mainly preserved in negation, i.e. what someone won't give you if he doesn't like you) was a popular 17c. salutation (e.g. "Good time of day vnto your Royall Grace," "Richard III," I.iii.18). Times as the name of a newspaper dates from 1788. Time warp first attested 1954; time capsule first recorded 1938, in reference to New York World's Fair; time-traveling in the science fiction sense first recorded 1895 in H.G. Wells' "The Time Machine." To do time "serve a prison sentence" is from 1865. Time frame is attested by 1964; time line (also timeline) by 1890; time-limit is from 1880. About time, ironically for "long past due time," is recorded from 1920. Behind the times "old-fashioned" is recorded from 1846, first attested in Dickens.
Old English getimian "to happen, befall," from time (n.). Meaning "to appoint a time" (of an action, etc.) is attested from c.1300; sense of "to record the time of" (a race, event, etc.) is first attested 1660s. Related: Timed; timing.
An increase in amount or degree.
A duration or relation of events expressed in terms of past, present, and future, and measured in units such as minutes, hours, days, months, or years.
A certain period during which something is done.
An exclamation of triumph, achievement, etc
[1912+; fr the cry of loggers as a tree begins to fall]