To which the professor replied, "I think it's clear that Goldman Sachs benefits from Lehman going under, yes."
By most accounts, the Times newsroom has calmed since Baquet resumed his duties full time a few weeks after going under the knife.
But there were losers: booksellers, both large chains and independent stores, were going under.
No one imagined Bear Stearns going under, or Lehman Brothers, or AIG.
The man who wants to learn surf-riding must be a strong swimmer, and he must be used to going under the water.
I was going under circumstances that rendered a contribution unavoidable.
I think the irony of fate was poor Smith going under a day before we got in.
She looked at Mrs. Gilson, who was breathing as though she was just going under the ether.
It is to be traced a long way into the Desert where it escapes our search by going under ground.
You are not going under, and you are not going to—die—not yet!
Old English under, from Proto-Germanic *under- (cf. Old Frisian under, Dutch onder, Old High German untar, German unter, Old Norse undir, Gothic undar), from PIE *ndhero- "lower" (cf. Sanskrit adhah "below;" Avestan athara- "lower;" Latin infernus "lower," infra "below").
Notion of "subordination" was present in Old English Also used in Old English as a preposition meaning "between, among," as still in under these circumstances, etc. (though this may be an entirely separate root; see understand). Productive as a prefix in Old English, as in German and Scandinavian. Under the table is from 1921 in the sense of "very drunk," 1940s in sense of "illegal." To get something under (one's) belt is from 1954; to keep something under (one's) hat "secret" is from 1885; to have something under (one's) nose "in plain sight" is from 1540s; to speak under (one's) breath "in a low voice" is attested from 1832. To be under (someone's) thumb "entirely controlled" is recorded from 1754.
Old English gan "to go, advance, depart; happen; conquer; observe," from West Germanic *gai-/*gæ- (cf. Old Saxon, Old Frisian gan, Middle Dutch gaen, Dutch gaan, Old High German gan, German gehen), from PIE *ghe- "to release, let go" (cf. Sanskrit jihite "goes away," Greek kikhano "I reach, meet with"), but there is not general agreement on cognates.
The Old English past tense was eode, of uncertain origin but evidently once a different word (perhaps connected to Gothic iddja); it was replaced 1400s by went, formerly past tense of wenden "to direct one's way" (see wend). In northern England and Scotland, however, eode tended to be replaced by gaed, a construction based on go. In modern English, only be and go take their past tenses from entirely different verbs.
The word in its various forms and combinations takes up 45 columns of close print in the OED. Verbal meaning "say" emerged 1960s in teen slang. Colloquial meaning "urinate or defecate" attested by 1926. Go for broke is from 1951, American English colloquial; go down on "perform oral sex on" is from 1916. That goes without saying (1878) translates French cela va sans dire. As an adjective, "in order," from 1951, originally in aerospace jargon.
1727, "action of going," from go (v.). The sense of "a try or turn at something" is from 1825; meaning "something that goes, a success" is from 1876. Phrase on the go "in constant motion" is from 1843.
ANativeAmerican who emulates or adopts the behavior of the majority culture; a servile Native American (1970s+ Native American)
from the git-go, from the word go, give something a shot, have a crack at something, have something going (or working) for someone or something, let fly, let oneself go, no-go, no go, on the go, tell someone where to get off, there you go, to go, way to go, what goes around comes around