Fr., lit. "mouth" (O.Fr. boche
, 11c.), from L. bucca
, lit. "cheek," which in L.L. replaced os
) as the word for "mouth" (cf. It. bocca
, Sp. boca
). Borrowed in English in various senses, e.g. "king's allowance of food for his retinue" (mid-15c.); "mouth" (1580s); "metal plug for a cannon's vent" (1862; verb in this sense from 1781).