This difficulty Mr. Lucas meets occasionally by sawing out and laying back one-half the carapace, to expose the interior.
"I really didn't know how tired I was," he said, laying back his head.
I did, but not having heard from you I thought you might be laying back to finish up some old business.
As if by common accord, the two horses stopped and thrust out their heads, while laying back their ears and snorting loudly.
A switch of her tail and a laying back of her ears showed that she understood.
There was not an atom of vice in that performance; no savage baring of teeth and laying back of ears.
"Weaver," commented old Etienne, laying back on her breast one of the hands he had lifted.
She carried her double burden with ease, laying back her ears and champing her bit like the high-spirited mare she was.
At this moment the jaguars raised their heads, while laying back their ears and snuffing anxiously.
The horse had been laying back his ears and showing the whites of his eyes and measuring the distance for a kick at the man.
Old English lecgan "to place on the ground (or other surface)," also "put down (often by striking)," from Proto-Germanic *lagjanan (cf. Old Saxon leggian, Old Norse leggja, Old Frisian ledza, Middle Dutch legghan, Dutch leggen, Old High German lecken, German legen, Gothic lagjan "to lay, put, place"), causative of lie (v.2). As a noun, from 1550s, "act of laying." Meaning "way in which something is laid" (e.g. lay of the land) first recorded 1819.
Meaning "have sex with" first recorded 1934, in U.S. slang, probably from sense of "deposit" (which was in Old English, as in lay an egg, lay a bet, etc.), perhaps reinforced by to lie with, a phrase frequently met in the Bible. The noun meaning "woman available for sexual intercourse" is attested from 1930, but there are suggestions of it in stage puns from as far back as 1767. To lay for (someone) "await a chance at revenge" is from late 15c.; lay low "stay inconspicuous" is from 1839. To lay (someone) low preserves the secondary Old English sense.
"uneducated; non-clerical," early 14c., from Old French lai "secular, not of the clergy" (Modern French laïque), from Late Latin laicus, from Greek laikos "of the people," from laos "people," of unknown origin. In Middle English, contrasted with learned, a sense revived 1810 for "non-expert."
"short song," mid-13c., from Old French lai "song, lyric," of unknown origin, perhaps from Celtic (cf. Irish laid "song, poem," Gaelic laoidh "poem, verse, play") because the earliest verses so called were Arthurian ballads, but OED finds this "out of the question" and prefers a theory which traces it to a Germanic source, cf. Old High German leich "play, melody, song."