“I stayed without moving, laying down in my field from morning to evening while they burned my village and crops,” she said.
After killings and kidnappings of foreign journalists, the rebels are laying down new rules for covering the conflict.
I think they were just comparing notes and laying down some tracks, as they say in the biz.
After two months of laying down his own law in the courtroom, His Honor deserves a disco nap when this case is closed.
Well, the odds are that if you were old enough to be laying down memories at the time, you do.
"We are on the surface," said Dave, laying down knife and fork.
And laying down the magazine, he takes up her hand and presses it to his lips.
"I believe in lookin' out for Number One, that's what I believe in," interrupted the boat-maker, laying down his rule and line.
Then Gervaise understood that he fancied he was on a roof, laying down sheets of zinc.
At Fig. 52 is represented a 42 feet launch fitted for laying down a submarine mine by the first of the two modes enumerated above.
Old English lecgan "to place on the ground (or other surface)," also "put down (often by striking)," from Proto-Germanic *lagjanan (cf. Old Saxon leggian, Old Norse leggja, Old Frisian ledza, Middle Dutch legghan, Dutch leggen, Old High German lecken, German legen, Gothic lagjan "to lay, put, place"), causative of lie (v.2). As a noun, from 1550s, "act of laying." Meaning "way in which something is laid" (e.g. lay of the land) first recorded 1819.
Meaning "have sex with" first recorded 1934, in U.S. slang, probably from sense of "deposit" (which was in Old English, as in lay an egg, lay a bet, etc.), perhaps reinforced by to lie with, a phrase frequently met in the Bible. The noun meaning "woman available for sexual intercourse" is attested from 1930, but there are suggestions of it in stage puns from as far back as 1767. To lay for (someone) "await a chance at revenge" is from late 15c.; lay low "stay inconspicuous" is from 1839. To lay (someone) low preserves the secondary Old English sense.
"uneducated; non-clerical," early 14c., from Old French lai "secular, not of the clergy" (Modern French laïque), from Late Latin laicus, from Greek laikos "of the people," from laos "people," of unknown origin. In Middle English, contrasted with learned, a sense revived 1810 for "non-expert."
"short song," mid-13c., from Old French lai "song, lyric," of unknown origin, perhaps from Celtic (cf. Irish laid "song, poem," Gaelic laoidh "poem, verse, play") because the earliest verses so called were Arthurian ballads, but OED finds this "out of the question" and prefers a theory which traces it to a Germanic source, cf. Old High German leich "play, melody, song."