Bilingual readers point out that the Newsweek story is more nuanced than is being reported in French.
Casting a Native American actor also might have provided the filmmakers with a more nuanced view of Native American culture.
Though this shocked me, it also made for a more nuanced book.
1781, from French nuance "slight difference, shade of color" (17c.), from nuer "to shade," from nue "cloud," from Gallo-Romance *nuba, from Latin nubes "a cloud, mist, vapor," from PIE *sneudh- "fog" (cf. Avestan snaoda "clouds," Latin obnubere "to veil," Welsh nudd "fog," Greek nython, in Hesychius "dark, dusky"). According to Klein, a reference to "the different colors of the clouds."
1886, from nuance (n.). Related: Nuanced.
A fine shade of meaning: “I liked the film, but I know I missed some of its nuances.”