9 Grammatical Pitfalls
"feel regret," Old English hreowan "make sorry, distress, grieve" (class II strong verb; past tense hreaw, past participle hrowen), from Proto-Germanic *khrewanan (cf. Old Frisian riowa, Middle Dutch rouwen, Old Dutch hrewan, German reuen "to sadden, cause repentance"); in part, blended with Old English weak verb hreowian "feel pain or sorrow," and perhaps influenced by Old Norse hryggja "make sad," both from Proto-Germanic *khruwjanan, all from PIE root *kreue- (2) "to push, strike" (see anacrusis). Related: Rued; ruing.
perennial evergreen shrub, late 14c., from Old French rue (13c.), earlier rude, from Latin ruta "rue," probably from Greek rhyte, of uncertain etymology, originally a Peloponnesian word. The bitter taste of its leaves led to many punning allusions to rue (n.2.).
"sorrow, repentance," Old English hreow "grief, repentance, sorrow, regret, penitence," common Germanic (cf. Frisian rou, Middle Dutch rou, Dutch rouw, Old High German (h)riuwa, German reue), related to the root of rue (v.).
French for "street," from Vulgar Latin *ruga (cf. Old Italian ruga), properly "a furrow," then in Medieval Latin "a path, street" (see rough (adj.)).
a garden herb (Ruta graveolens) which the Pharisees were careful to tithe (Luke 11:42), neglecting weightier matters. It is omitted in the parallel passage of Matt. 23:23. There are several species growing wild in Palestine. It is used for medicinal and culinary purposes. It has a powerful scent, and is a stimulant. (See MINT.)