No doubt, liberal Israelis like Manekin favor a two-state deal, but fear a hollow process for the sake of process.
While she's meant to be acting for the sake of the neighbors, her words are actually truer than she dare admit in that moment.
The show goes increasingly dark, but what we do is not just for the sake of darkness.
"purpose," Old English sacu "a cause at law, crime, dispute, guilt," from Proto-Germanic *sako "affair, thing, charge, accusation" (cf. Old Norse sök "charge, lawsuit, effect, cause," Old Frisian seke "strife, dispute, matter, thing," Dutch zaak "lawsuit, cause, sake, thing," German sache "thing, matter, affair, cause"), from PIE root *sag- "to investigate, seek out" (cf. Old English secan, Gothic sokjan "to seek;" see seek).
Much of the word's original meaning has been taken over by case (n.1), cause (n.), and it survives largely in phrases for the sake of (early 13c.) and for _______'s sake (c.1300, originally for God's sake), both probably are from Norse, as these forms have not been found in Old English.
"Japanese rice liquor," 1680s, from Japanese sake, literally "alcohol."