9 Grammatical Pitfalls
Old English hweol, hweogol, from Proto-Germanic *khwekhwlan, *khwegwlan (cf. Old Norse hvel, Old Swedish hiughl, Old Frisian hwel, Middle Dutch weel), from PIE *k(w)e-k(w)lo- "wheel, circle" (cf. Old Church Slavonic kolo "wheel"), a reduplicated form from root *k(w)el- "to go round" (see cycle (n.)).
The root wegh-, "to convey, especially by wheeled vehicle," is found in virtually every branch of Indo-European, including now Anatolian. The root, as well as other widely represented roots such as aks- and nobh-, attests to the presence of the wheel -- and vehicles using it -- at the time Proto-Indo-European was spoken. [Watkins, p. 96]Figurative sense is early 14c. Slang wheels "a car" is recorded from 1959. Wheeler-dealer is from 1954, a rhyming elaboration of dealer; wheelie is from 1966.
"to turn like a wheel," early 13c., from wheel (n.); transitive sense attested from late 14c. Related: Wheeled; wheeling.
(Heb. galgal; rendered "wheel" in Ps. 83:13, and "a rolling thing" in Isa. 17:13; R.V. in both, "whirling dust"). This word has been supposed to mean the wild artichoke, which assumes the form of a globe, and in autumn breaks away from its roots, and is rolled about by the wind in some places in great numbers.