to believe (someone) without question and act according to his words
| Arabic: | يُصَدِّق كَلام الشَّخْص |
| Chinese (Simplified): | 相信某人的话 |
| Chinese (Traditional): | 相信某人的話 |
| Czech: | vzít za slovo |
| Danish: | stole på nogen |
| Dutch: | iemand op zijn woord geloven |
| Estonian: | sõna-sõnalt võtma |
| Finnish: | luottaa jonkun sanaan |
| French: | prendre (qqn) au mot |
| German: | (jemanden) beim Wort nehmen |
| Greek: | βασίζομαι στα λόγια κπ., πιστεύω |
| Hungarian: | szaván fog vkit |
| Icelandic: | taka e-n á orðinu |
| Indonesian: | mempercayai |
| Italian: | (prendere qualcuno in parola) |
|
| Japanese: | まに受ける |
| Latvian: | ticēt uz vārda |
| Lithuanian: | priimti už gryną pinigą, patikėti kieno žodžiais |
| Norwegian: | ta (noen) på ordet |
| Polish: | polegać na czyimś słowie |
| Portuguese (Brazil): | levar alguém a sério |
| Portuguese (Portugal): | acreditar em (alguém) |
| Romanian: | a crede (pe cineva) pe cuvânt |
| Russian: | поймать (кого-л.) на слове |
| Slovak: | vziať za slovo |
| Slovenian: | prijeti koga za besedo |
| Spanish: | cogerle la palabra a alguien |
| Swedish: | tro ngn på dennes ord |
| Turkish: | sözüne inanmak |
|
|