9 Grammatical Pitfalls
1744, from Dutch wafel "waffle," from Middle Dutch or Middle Low German wafel, from Proto-Germanic *wabila- "web, honeycomb" (cf. Old High German waba "honeycomb," German Wabe), related to Old High German weban, Old English wefan "to weave" (see weave (v.)). Sense of "honeycomb" is preserved in some combinations referring to a weave of cloth. Waffle iron is from 1794.
1690s, "to yelp, bark," frequentative of waff "to yelp" (1610); possibly of imitative origin. Figurative sense of "talk foolishly" (1701) led to that of "vacillate, equivocate" (1803), originally a Scottish and northern English usage. Related: Waffled; waffling.
A cowboy (late 1800s+)