something that serves to give reliable or formal assurance of something; guarantee, pledge, or security.
3.
something considered as having the force of a guarantee or as being positive assurance of a thing: The cavalry and artillery were considered sure warrants of success.
4.
a writing or document certifying or authorizing something, as a receipt, license, or commission.
5.
Law. an instrument, issued by a magistrate, authorizing an officer to make an arrest, seize property, make a search, or carry a judgment into execution.
6.
the certificate of authority or appointment issued to an officer of the armed forces below the rank of a commissioned officer.
7.
a warehouse receipt.
8.
a written authorization for the payment or receipt of money: a treasury warrant.
–verb (used with object)
9.
to give authority to; authorize.
10.
to give reason or sanction for; justify: The circumstances warrant such measures.
11.
to give one's word for; vouch for (often used with a clause to emphasize something asserted): I'll warrant he did!
12.
to give a formal assurance, or a guarantee or promise, to or for; guarantee: to warrant someone honorable treatment; to warrant payment; to warrant safe delivery.
13.
to guarantee the quantity, quality, and other representations of (an article, product, etc.), as to a purchaser.
14.
to guarantee or secure title to (the purchaser of goods); assure indemnification against loss to.
15.
Law. to guarantee title of an estate or other granted property (to a grantee).
[Origin: 1175–1225; (n.) ME warant < AF; OF guarant < Gmc; cf. MLG warend, -ent warranty, n. use of prp. of waren to warrant; (v.) ME < AF warantir; OF g(u)arantir, deriv. of guarant; see guaranty]
c.1225, "protector, defender," from O.N.Fr. warant (O.Fr. guarant), from Frankish *warand (cf. O.H.G. weren "to authorize, warrant," Ger. gewähren "to grant"), from P.Gmc. *war- "to warn, guard, protect," perhaps from PIE base *wer- "to cover" (cf. L. vereri "to observe with awe, revere, respect, fear;" Gk. ouros "watchman," horan "to see;" Hitt. werite- "to see;" see weir). Sense evolved via notion of "permission from a superior which protects one from blame or responsibility" (c.1300) to "document conveying authority" (c.1513). A warrant office in the military is one who holds office by warrant, rather than by commission.
1275, "to keep safe from danger," from O.N.Fr. warantir (O.Fr. guarantir), from warant (see warrant (n.)). Meaning "to guarantee to be of quality" is attested from 1387; sense of "to guarantee as true" is recorded from c.1300.
a writ from a court commanding police to perform specified acts
2.
a type of security issued by a corporation (usually together with a bond or preferred stock) that gives the holder the right to purchase a certain amount of common stock at a stated price; "as a sweetener they offered warrants along with the fixed-income securities"
3.
formal and explicit approval; "a Democrat usually gets the union's endorsement" [syn: sanction]
4.
a written assurance that some product or service will be provided or will meet certain specifications [syn: guarantee]
verb
1.
show to be reasonable or provide adequate ground for; "The emergency does not warrant all of us buying guns"; "The end justifies the means" [syn: justify]
2.
stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of; "The dealer warrants all the cars he sells"; "I warrant this information" [syn: guarantee]
to justify Example: A slight cold does not warrant your staying off work.
Arabic:
يُبَرِّر، يُجيز
Chinese (Simplified):
证明,成为…的根据
Chinese (Traditional):
證明,成為…的根據
Czech:
ospravedlnit
Danish:
berettige
Dutch:
rechtvaardigen
Estonian:
õigustama
Finnish:
oikeuttaa
French:
justifier
German:
rechtfertigen
Greek:
δικαιολογώ, δίνω το δικαίωμα
Hungarian:
indokol
Icelandic:
réttlæta
Indonesian:
memberi pembenaran, menghalalkan
Italian:
giustificare
Japanese:
正当化する
Korean:
…을 정당화하다, 옳다고 하다
Latvian:
attaisnot
Lithuanian:
pateisinti
Norwegian:
gi rett til, berettige til
Polish:
usprawiedliwiać
Portuguese (Brazil):
justificar
Portuguese (Portugal):
justificar
Romanian:
a justifica
Russian:
оправдывать
Slovak:
ospravedlniť
Slovenian:
upravičiti
Spanish:
justificar
Swedish:
berättiga, rättfärdiga
Turkish:
haklı kılmak, hak kazandırmak
warrant2[ˈworənt]verb
an old word to state confidently or (be willing to) bet that Example: I'll warrant he's gone riding instead of doing his work.
Arabic:
يَضْمَن، يَكْفَل
Chinese (Simplified):
担保
Chinese (Traditional):
擔保
Czech:
garantovat
Danish:
garantere
Dutch:
garanderen
Estonian:
kinnitama
Finnish:
taata
French:
assurer (que)
German:
sich verbürgen für
Greek:
εγγυώμαι
Hungarian:
garantál
Icelandic:
(þora að) veðja
Indonesian:
bertaruh
Italian:
garantire, assicurare
Japanese:
うけあう
Korean:
보증하다; 단언하다
Latvian:
garantēt; likt galvu ķīlā
Lithuanian:
prisiekti, eiti lažybų
Norwegian:
vedde på (at)
Polish:
ręczyć
Portuguese (Brazil):
apostar que
Portuguese (Portugal):
apostar
Romanian:
a se asigura că
Russian:
ручаться
Slovak:
garantovať
Slovenian:
biti prepričan
Spanish:
asegurar (que)
Swedish:
garantera, försäkra
Turkish:
temin etmek
warrant[ˈworənt]noun
something that gives authority, especially a legal document giving the police the authority for searching someone's house, arresting someone etc Example: The police have a warrant for his arrest.
At*tor"ney\, n.; pl. Attorneys. [OE. aturneye, OF. atorn['e], p. p. of atorner: cf. LL. atturnatus, attornatus, fr. attornare. See Attorn.]1. A substitute; a proxy; an agent. [Obs.] And will have no attorney but myself. --Shak. 2. (Law) (a) One who is legally appointed by another to transact any business for him; an attorney in fact. (b) A legal agent qualified to act for suitors and defendants in legal proceedings; an attorney at law. Note: An attorney is either public or private. A private attorney, or an attorney in fact, is a person appointed by another, by a letter or power of attorney, to transact any business for him out of court; but in a more extended sense, this class includes any agent employed in any business, or to do any act in pais, for another. A public attorney, or attorney at law, is a practitioner in a court of law, legally qualified to prosecute and defend actions in such court, on the retainer of clients. --Bouvier. -- The attorney at law answers to the procurator of the civilians, to the solicitor in chancery, and to the proctor in the ecclesiastical and admiralty courts, and all of these are comprehended under the more general term lawyer. In Great Britain and in some states of the United States, attorneys are distinguished from counselors in that the business of the former is to carry on the practical and formal parts of the suit. In many states of the United States however, no such distinction exists. In England, since 1873, attorneys at law are by statute called solicitors. A power, letter, or warrant, of attorney, a written authority from one person empowering another to transact business for him.
Guar"an*ty\, n.; pl. Guaranies. [OF. guarantie, garantie, F. garantie, OF. guarantir, garantir, to warrant, to guaranty, E. garantir, fr. OF. guarant, garant, a warranter, F. garant; of German origin, and from the same word as warranty. See Warrant, and cf. Warranty, Guarantee.] In law and common usage: An undertaking to answer for the payment of some debt, or the performance of some contract or duty, of another, in case of the failure of such other to pay or perform; a guarantee; a warranty; a security.