How do you spell Hannukah?
1915, apparently from a language of the Philippines. Registered as a trademark in Vancouver, Canada, in 1932, the year the first craze for them began (subsequent fads 1950s, 1970s, 1998). The toy itself is much older and was earlier known as bandalore (1824). Figurative sense of any "up-and-down movement" is first recorded 1932. Meaning "stupid person" is recorded from 1970. The verb in the figurative sense is attested from 1967.
Let us cooperate; let us be reciprocally and mutually helpful: I'd love the whole country to get a good gander at how a labor union's supposed to run! You scratch my back, I'll scratch yours!
[1858+; scratch me and I'll scratch thee is found by 1704]
Korean poetic form that flourished during the Koryo period (935-1392). Of folk origin, the pyolgok was sung chiefly by women performers (kisaeng) and was intended for performance on festive occasions. The theme of most of these anonymous poems is love, and its joys and torments are expressed in frank and powerful language. The pyolgok is characterized by the presence of a refrain either in the middle or at the end of each stanza. The refrain not only establishes a mood or tone that carries the melody and spirit of the poem but also serves to link the discrete parts and contents of the poem. The pyolgok entitled "Tongdong" ("Ode on the Seasons") and "Isanggok" ("Winter Night") are among the most moving love lyrics in the Korean language.