Spanish Word of the Day Archive
Saturday January 19, 2008
(al)though; even though; even if
Aunque is a very commonly used linking word, or conjunction.
Its main meaning is although or though:
No esperaba eso de él, aunque entiendo por qué lo hizo.
I wasn’t expecting that from him, although I can understand why he did it.
Estoy pensando en ir, aunque no sé cuándo.
I’m thinking of going, though I don’t know when.
It can also mean even though:
Seguí andando, aunque me dolía mucho la pierna.
I went on walking even though my leg was hurting badly.
In all the examples above aunque is used with the indicative. However, if it refers to a future or hypothetical event, you’ll need to use the subjunctive:
No lo confesaría, aunque lo mataran.
He wouldn’t confess, even if they killed him.
Debes ir, aunque no quieras.
You’ll have to go even if/even though you don’t want to.
© HarperCollins Publishers Ltd 2006. All rights reserved.