Spanish Word of the Day Archive
Friday January 23, 2009

nunca, adverb:

Nunca can convey both never and ever.

No lo he visto nunca.
I’ve never seen it.

In phrases such as the next one, it translates as ever:

Ninguno de nosotros había esquiado nunca.
None of us had ever skied before.

It also translates as ever in questions — often rhetorical.

¿Se vio nunca tal cosa?
Did you ever see such a thing?

And in sentences involving más or menos and a comparison:

Esta más guapo que nunca.
He’s more handsome than ever.

Trabaja menos que nunca.
He’s working less than ever.

Content By
© HarperCollins Publishers Ltd 2006. All rights reserved.

Copyright © 2015, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Contact Us Our Blog Help