A lot vs. Alot: 9 Grammatical Pitfalls
Old English henn, from West Germanic *khannjo (cf. Old Frisian henn, Middle Dutch henne, Old High German henna), fem. of *han(e)ni "male fowl, cock" (cf. Old English hana "cock"), literally "bird who sings (for sunrise)," from PIE root *kan- "to sing" (see chant).
The original masculine word survives in German (Hahn "cock"), Swedish, Danish, etc.; extension to "female of any bird species" is early 14c. in English. Hen as slang for "woman" dates from 1620s; hence hen party "gathering of women," first recorded 1887. To be mad as a wet hen is from 1823, but the figure was used to indicate other states:
Some, on the contrary, are viciously opposite to these, who act so tamely and so coldly, that when they ought to be angry, to thunder and lighten, as one may say, they are no fuller of Heat, than a wet Hen, as the Saying is; .... ["Life of Mr. Thomas Betterton," London, 1710]As wanton as a wet hen is in "Scots Proverbs" (1813). Among Middle English proverbial expressions was nice as a nonne hen "over-refined, fastidiously wanton" (c.1500); to singen so hen in snowe "sing miserably," literally "sing like a hen in snow" (c.1200). Hen's teeth as a figure of scarceness is attested by 1838.
Orth. Out upon you for a dastardly Fellow; you han't the Courage of a wet Hen. ["A Sermon Preached at St. Mary-le-Bow, March 27, 1704"]
By, of, and for women: hen party/ hen talknoun
common in later times among the Jews in Palestine (Matt. 23:37; Luke 13:34). It is noticeable that this familiar bird is only mentioned in these passages in connection with our Lord's lamentation over the impenitence of Jerusalem.