"seizure by way of reprisal," 1447, in
letters of marque "official permission to capture enemy merchant ships," from Anglo-Fr.
mark (1354), from O.Prov.
marca "reprisal," from
marcar "seize as a pledge, mark," probably from a Gmc. source (cf. O.H.G.
marchon "delimit, mark;" see
mark (1)), but the sense evolution is difficult.