Michelle Obama is a balm to dark-skinned and insecure Negro women.
Gwen Ifill of NewsHour called Dawkins “our balm and our rock” at his funeral.
Luckily, however, de Botton is insightful enough that he manages to provide some balm for the anxieties of any paycheck slave.
What an unlooked-for flight was this from our shadowy avenue of black-ash and balm of Gilead trees into the infinite!
And now tell me, have you any balm for such a sorrow as mine?
She was a creature born to be the succour of misery, the balm of distress.
And in her certain friendship the balm of peace falls softly on us.
It was like balm to the soul after all the turmoil and friction with crowds of strangers.
Here was a plant he had driven ten miles to get for her; here were the mint and balm she loved.
Sometimes I lose patience with its parade of eternal idleness, but at others this very idleness is balm to one's conscience.
early 13c., basme, aromatic substance made from resins and oils, from Old French basme (Modern French baume), from Latin balsamum, from Greek balsamon "balsam," from Hebrew basam "spice," related to Aramaic busma, Arabic basham "balsam, spice, perfume."
Spelling refashioned 15c.-16c. on Latin model. Sense of "healing or soothing influence" (1540s) is from aromatic preparations from balsam (see balsam). Biblical Balm of Gilead, however, began with Coverdale; the Hebrew word there is tsori, which was rendered in Septuagint and Vulgate as "resin" (Greek rhetine, Latin resina).
An aromatic salve or oil.
A soothing, healing, or comforting agent.
contracted from Bal'sam, a general name for many oily or resinous substances which flow or trickle from certain trees or plants when an incision is made through the bark. (1.) This word occurs in the Authorized Version (Gen. 37:25; 43:11; Jer. 8:22; 46:11; 51:8; Ezek. 27:17) as the rendering of the Hebrew word _tsori_ or _tseri_, which denotes the gum of a tree growing in Gilead (q.v.), which is very precious. It was celebrated for its medicinal qualities, and was circulated as an article of merchandise by Arab and Phoenician merchants. The shrub so named was highly valued, and was almost peculiar to Palestine. In the time of Josephus it was cultivated in the neighbourhood of Jericho and the Dead Sea. There is an Arab tradition that the tree yielding this balm was brought by the queen of Sheba as a present to Solomon, and that he planted it in his gardens at Jericho. (2.) There is another Hebrew word, _basam_ or _bosem_, from which our word "balsam," as well as the corresponding Greek balsamon, is derived. It is rendered "spice" (Cant. 5:1, 13; 6:2; margin of Revised Version, "balsam;" Ex. 35:28; 1 Kings 10:10), and denotes fragrance in general. _Basam_ also denotes the true balsam-plant, a native of South Arabia (Cant. l.c.).