An excellent example of this process is afforded by the famous Bhagavad-Gita, from which we have quoted in the previous chapter.
I might just as well have attempted to read the Bhagavad-Gita in the original.
These words are almost identical with what we find in the Bhagavad-Gita.
One day he happened to read an English translation of the “Bhagavad-Gita.”
dialogue between Krishna and Arjuna inserted in Mahabharata, from Sanskrit, "Song of the Sublime One," from Bhaga, a god of wealth, from Sanskrit bhagah, literally "allotter, distributor, master, lord," from bhajati "assigns, allots, apportions, enjoys, loves" (related to Avestan baga, Old Persian baga "master, lord, god") + gita "song," fem. past participle of gayate "sings, calls," from PIE root *gei- "to sing" (cf. Avestan gatha "song," Lithuanian giedoti "to sing").