A lot vs. Alot: 9 Grammatical Pitfalls
1914, from French slang, "rascal," of unknown origin, applied by soldiers to Germans in World War I. Another theory traces it to French Allemand "German," in eastern French Al(le)moche, altered contemptuously to Alboche by association with caboche, a slang word for "head," literally "cabbage" (cf. tete de boche, French for "German" in an 1887 slang dictionary). All the French terms are no older than mid-19c.
: the Boche infantrynoun
A German, esp a soldier
[WWI armed forces; fr French, a shortening of Alboche, a contemptuous modification of Allemand, ''German'']