Brooks was a close friend, Coulson a senior political adviser.
Lloyd Grove asks her former colleagues if Brooks could stoop so low.
Brooks and her husband were arrested in dawn raids in March and were due to answer bail this morning.
“Raising the ticket price, just because there is a big demand for tickets, was never an option for me,” Brooks said.
Brooks scooped the story herself by condemning the charges via a statement issued just minutes before the CPS announced them.
There were hundreds of bright stars, and there were Brooks and rivers and waterfalls.
Brooks, John Graham, observations of on Virginia politics, 401.
Because your friends at Brooks's kiss their wives' friends, therefore you are to do so.
Keep clear of fire and water, and the edges of wells and Brooks.
To Mr. Brooks and Mr. Reid I owe my promotion from the messenger's station to the operating-room.
"small stream," Old English broc "flowing stream, torrest," of obscure origin, probably from Proto-Germanic *broka- which yielded words in German (Bruch) and Dutch (broek) that have a sense of "marsh." In Sussex and Kent, it means "water-meadow," and in plural, "low, marshy ground."
"to endure," Old English brucan "use, enjoy, possess; eat; cohabit with," from Proto-Germanic *bruk- "to make use of, enjoy" (cf. Old Saxon brukan, Old Frisian bruka, Old High German bruhhan, German brauchen "to use," Gothic brukjan), from PIE root *bhrug- "to make use of, have enjoyment of" (cf. Latin fructus). Sense of "use" applied to food led to "be able to digest," and by 16c. to "tolerate."
a torrent. (1.) Applied to small streams, as the Arnon, Jabbok, etc. Isaiah (15:7) speaks of the "book of the willows," probably the Wady-el-Asha. (2.) It is also applied to winter torrents (Job 6:15; Num. 34:5; Josh. 15:4, 47), and to the torrent-bed or wady as well as to the torrent itself (Num. 13:23; 1 Kings 17:3). (3.) In Isa. 19:7 the river Nile is meant, as rendered in the Revised Version.