How Well Do You Know English Slang?
late 14c., origin obscure, perhaps from Old French buignete "a fritter," originally "boil, swelling," diminutive of buigne "swelling from a blow, bump on the head," from a Germanic source (cf. Middle High German bunge "clod, lump"), or from Gaulish *bunia (cf. Gaelic bonnach). Spanish buñelo "a fritter" apparently is from the same source. Of hair coiled at the back of the head, first attested 1894. To have a bun in the oven "be pregnant" is from 1951.
The first record of buns in the sense of "male buttocks" is from 1960s, perhaps from a perceived similarity; but bun also meant "tail of a hare" (1530s) in Scottish and northern England dialect and was transferred to human beings (and conveniently rhymed with nun in ribald ballads). This may be an entirely different word; OED points to Gaelic bun "stump, root."
blood urea nitrogen
The buttocks, esp male buttocks: I'll grab Ron's or Alan's buns sometimes and they're firm and hard
[1960s+; Bun, ''buttocks,'' is found in the 1500s, based on an early sense, ''the tail of a hare''; this later use is probably not related, being rather based on the full, round shape of an eating bun; note that biscuit and crumpet exemplify this baked-goods analogy in other milieux]