The former president urged young people not to “cop out,” before ending on an uplifting call to “create a whole different future.”
cop out was savaged by critics and just barely earned back its $30 million budget.
Blaming Tucson on the vile language in public discourse is a cop out.
by 1942, noun and verb, "sneak off, escape," American English slang, probably from cop a plea (c.1925) "plead guilty to lesser charges," probably from northern British slang cop "to catch" (a scolding, etc.); cf. cop a feel "grope someone" (1930s); see cop (v.). Sense of "evade an issue or problem" is from 1960s.
1704, northern British dialect, "to seize, to catch," perhaps ultimately from Middle French caper "seize, to take," from Latin capere "to take" (see capable); or from Dutch kapen "to take," from Old Frisian capia "to buy," which is related to Old English ceapian (see cheap). Related: Copped; copping.
[origin uncertain; perhaps ultimately fr Latin capere ''seize,'' by way of French; police officer sense a shortening of copper; second sense ''seize, catch'' attested by 1704]
An evasion; an excuse for inaction: Arguing about standards is a ''cop-out'' (1960s+ Counterculture)