A lot vs. Alot: 9 Grammatical Pitfalls
1560s, "old clothes, cast-off garments," from Middle French friperie "old clothes, an old clothes shop," from Old French freperie, feuperie "old rags, rubbish" (13c.), from frepe, feupe "fringe; rags, old clothes," from Late Latin faluppa "chip, splinter, straw, fiber." The notion is of "things worn down, clothes rubbed to rags." The ironic meaning "finery" (but with overtones of tawdriness) dates from 1630s.