“Of course you know that political thing put pressure on the sheriff that we had to do something,” the detective says.
This will eliminate the inevitable “uh, I know I am forgetting someone” stretches that are both time consuming and painful.
We know that Oklahoma will have tornadoes when the cold jet stream meets the warm gulf air.
“What I think women are responding to as they get to know Rick is that he is a good man,” Gallagher said.
But for all my slings and arrows, I know for a fact that Donilon—more than any other Obama official—did good for our country.
She is older than you, but she is the kind of girl I know you would like.
I know that I have spoken of him as I ought not to have spoken.
But with you, mon ami, I know very well that I waste my time.
I know, better than you possibly can, what reasons I have to trust the strength of his affection.
Mr. Vaughan,' cried Cecilia Ossulton; 'you know it came from your heart.'
Old English cnawan (class VII strong verb; past tense cneow, past participle cnawen), "to know, perceive; acknowledge, declare," from Proto-Germanic *knew- (cf. Old High German bi-chnaan, ir-chnaan "to know"), from PIE root *gno- "to know" (cf. Old Persian xšnasatiy "he shall know;" Old Church Slavonic znati, Russian znat "to know;" Latin gnoscere; Greek *gno-, as in gignoskein; Sanskrit jna- "know"). Once widespread in Germanic, this form is now retained only in English, where however it has widespread application, covering meanings that require two or more verbs in other languages (e.g. German wissen, kennen, erkennen and in part können; French connaître, savoir; Latin novisse, cognoscere; Old Church Slavonic znaja, vemi). The Anglo-Saxons used two distinct words for this, witan (see wit) and cnawan.
Meaning "to have sexual intercourse with" is attested from c.1200, from the Old Testament. To not know one's ass from one's elbow is from 1930. To know better "to have learned from experience" is from 1704. You know as a parenthetical filler is from 1712, but it has roots in 14c. To know too much (to be allowed to live, escape, etc.) is from 1872. As an expression of surprise, what do you know attested by 1914.
"inside information" (as in in the know), 1883; earlier "fact of knowing" (1590s), from know (v.).