Chrtien described it as the spear with which Longinus had pierced the side of the crucified Saviour.
Longinus speaks with transport of this beautiful fragment of antiquity.
The name Longinus is most likely derived from λόγχη, a lance, the word used in John xix.
Longinus cites her love-ode as a specimen of poetical sublimity.
Who is ignorant that Longinus, that subtle Greek, has been the master-spring in this great revolt?
Save a trifle of stiffness, the speech might have served Longinus.
Boileau and Longinus, he tells us, would approve the omission of mean and vulgar words.
Aristotle and Longinus are better understood by him than Littleton or Coke.
Longinus, while showing the relations of rhetoric and poetic, keeps the two apart; Dionysius draws them together.
Is not this sublime and (according to Longinus) fierce love for one of her own sex?