It would then be up to them to measure up to what might be a last opportunity for progress.
How does 2012 measure up to past monumental progress in the movement?Change has a way of accelerating.
They believe in traditional metrics of talent, and are willing to pay for those who measure up.
But how does it measure up against the best rap disses ever?
How does this measure up to past conventions as an activist?
Undoubtedly McGee was in great form and he might well be expected to measure up to his best to-day.
Students are afraid they will not measure up and demand to be taught by the book.
I will not seek to judge after the fact and hold the measure up against those who had to judge before.
It's only in the goodly land of Lloydsboro that I can measure up to all you expect of me.
The applicants must measure up to a certain standard before they can enter.
c.1300, "to deal out by measure," from Old French mesurer "measure; moderate, curb" (12c.), from Late Latin mensurare "to measure," from Latin mensura "a measuring, a measurement; thing to measure by," from mensus, past participle of metiri "to measure," from PIE *me- "to measure" (see meter (n.2)).
Replaced Old English cognate mæð "measure." Meaning "to ascertain spatial dimensions of" is mid-14c. To measure up "have the necessary abilities" is 1910, American English. Related: Measured; measuring.
c.1200, "moderation, temperance, abstemiousness;" c.1300, "instrument for measuring," from Old French mesure "limit, boundary; quantity, dimension; occasion, time" (12c.), from Latin mensura "measure" (see measure (v.)). Meaning "size or quantity as ascertained by measuring" is from early 14c. Meaning "action of measuring; standard measure of quantity; system of measuring; appointed or alloted amount of anything" is late 14c. Also from late 14c. are senses "proper proportion, balance." Sense of "that to which something is compared to determine its quantity" is from 1570s. Meaning "rhythmic pattern in music" is late 14c.; from mid-15c. in poetry, c.1500 in dance. Meaning "treatment 'meted out' to someone" is from 1590s; that of "plan or course of action intended to obtain some goal" is from 1690s; sense of "legislative enactment" is from 1759. Phrase for good measure (late 14c.) is literally "ample in quantity, in goods sold by measure."
measure meas·ure (mězh'ər)
Dimensions, quantity, or capacity as ascertained by comparison with a standard.
A reference standard or sample used for the quantitative comparison of properties.
A unit specified by a scale, such as a degree, or by variable conditions, such as room temperature.
A system of measurement, such as the metric system.
A device used for measuring.
The act of measuring.
An evaluation or a basis of comparison.
Extent or degree.
A definite quantity that has been measured out.
To ascertain the dimensions, quantity, or capacity of.
To mark, lay out, or establish dimensions for by measuring.
To bring into comparison.
To mark off or apportion, usually with reference to a given unit of measurement.
To serve as a measure of.
Several words are so rendered in the Authorized Version. (1.) Those which are indefinite. (a) Hok, Isa. 5:14, elsewhere "statute." (b) Mad, Job 11:9; Jer. 13:25, elsewhere "garment." (c) Middah, the word most frequently thus translated, Ex. 26:2, 8, etc. (d) Mesurah, Lev. 19:35; 1 Chr. 23:29. (e) Mishpat, Jer. 30:11, elsewhere "judgment." (f) Mithkoneth and token, Ezek. 45:11. (g) In New Testament metron, the usual Greek word thus rendered (Matt. 7:2; 23:32; Mark 4:24). (2.) Those which are definite. (a) 'Eyphah, Deut. 25:14, 15, usually "ephah." (b) Ammah, Jer. 51:13, usually "cubit." (c) Kor, 1 Kings 4:22, elsewhere "cor;" Greek koros, Luke 16:7. (d) Seah, Gen. 18:6; 1 Sam. 25:18, a seah; Greek saton, Matt. 13:33; Luke 13:21. (e) Shalish, "a great measure," Isa. 40:12; literally a third, i.e., of an ephah. (f) In New Testament batos, Luke 16:6, the Hebrew "bath;" and choinix, Rev. 6:6, the choenix, equal in dry commodities to one-eighth of a modius.