9 Grammatical Pitfalls
fishing hawk, mid-15c., from Anglo-French ospriet, from Medieval Latin avis prede "bird of prey," from Latin avis praedæ, a generic term apparently confused with this specific bird in Old French on its similarity to ossifrage.
Heb. 'ozniyyah, an unclean bird according to the Mosaic law (Lev. 11:13; Deut. 14:12); the fish-eating eagle (Pandion haliaetus); one of the lesser eagles. But the Hebrew word may be taken to denote the short-toed eagle (Circaetus gallicus of Southern Europe), one of the most abundant of the eagle tribe found in Palestine.