1375-1425;late Middle English < Latinpraegnant- (stem of praegnāns), variant of praegnās, equivalent to prae-pre- + *gnāt- (akin to ( g)nātus born, gignere to bring into being) + -s nominative singular ending
[preg-nuh nt] /ˈprɛg nənt/
a pregnant argument.
1350-1400;Middle Englishpreignant < Old French, present participle of preindre, earlier priembre to press1 < Latinpremere. Cf. print
"convincing, weighty, pithy," late 14c., from O.Fr. preignant, prp. of preindre, from earlier priembre, from L. premere "to press" (see press (v.1)).
"with child," 1545, from L. prægnantem (nom. prægnans, originally prægnas) "with child," lit. "before birth," probably from præ- "before" + root of gnasci "be born." Used much earlier in Eng. in fig. senses (1413); the late record probably reflects its status as a taboo word, which it somewhat retained until c.1950; modern euphemisms include anticipating, enceinte, expecting, in a family way, in a delicate (or interesting) condition. Slang preggers is recorded from 1942. O.E. terms included mid-bearne, lit. "with child;" bearn-eaca, lit. "child-adding" or "child-increasing;" and geacnod "increased." Among c.1800 slang terms for "pregnant" were poisoned (in ref. to the swelling).