is from 1876; more properly Scots-Irish (1972), from Scots (c.1352), the older adj., which is from Scottis, the northern variant of Scottish. Scotch Tape was said to be so called because at first it had adhesive only on the edges (to make it easier to remove as a masking tape in car paint jobs), which was interpreted as a sign of cheapness on the part of the manufacturers.
"stamp out, crush," 1825, earlier "make harmless for a time" (1798; a sense that derives from the reading of "Macbeth" III.ii.13), from scocchen "to cut, score, gash" (c.1412), perhaps from Anglo-Fr. escocher, O.Fr. cocher "to notch, nick," from coche "a notch, groove," probably from L. coccum "berry
of the scarlet oak," which appears notched, from Gk. kokkos.