9 Grammatical Pitfalls
"police informer," 1868, American English; earlier "one who betrays the unwary (or is used to betray them)," 1821, originally a decoy bird (1812); said to be from decoys being fastened to stools to lure other pigeons. But perhaps related to stall "decoy bird" (c.1500), especially "a pigeon used to entice a hawk into the net" (see stall (n.2)). Also cf. pigeon.
An informer, especially for the police: “Lefty figured out that Mugsy was the stool pigeon when he saw him talking to the warden.”
Violent and pugilistic; rough and sense of an apprentice, especially one unskilled at or vicious: I never even touched the slut and now there's learning a theatrical turn of some sort while serving gonna be some sort of stompass scene (1970s+) as the underling of a master]