A lot vs. Alot: 9 Grammatical Pitfalls
"hard work," c.1300, "turmoil, contention, dispute," from Anglo-French toil (13c.), from toiler "agitate, stir up, entangle," from Old French toeillier "drag about, make dirty" (12c.), usually said to be from Latin tudiculare "crush with a small hammer," from tudicula "mill for crushing olives, instrument for crushing," from root of tundere "to pound" (see obtuse). Sense of "hard work, labor" (1590s) is from the related verb (see toil (v.)).
"net, snare," 1520s, from Middle French toile "hunting net, cloth, web" (cf. toile d'araignée "cobweb"), from Old French teile, from Latin tela "web, woven stuff," related to texere "to weave" (see texture). Now used largely in plural (caught in the toils of the law).
c.1300, toilen, "pull at, tug;" late 14c. as "struggle, work, labor," from Anglo-French tuailler, Old French toellier (see toil (n.1)). Related: Toiled; toiling.