Is it ensure, insure, or assure?
Old English tord, from Proto-Germanic *turdam (cf. Middle Dutch torde "piece of excrement," Old Norse tord-yfill, Dutch tort-wevel "dung beetle"), from PIE *drtom, past participle of root *d(e)r- "flay, tear," thus "that which is separated (or torn off) from the body" (cf. shit from root meaning "to split;" Greek skatos from root meaning "to cut off; see scatology). As a type of something worthless and vile, it is attested from mid-13c.
A tord ne yeue ic for eu alle ["The Owl and the Nightingale," c.1250]Meaning "despicable person" is recorded from mid-15c.
Alle thingis ... I deme as toordis, that I wynne Crist. [Wyclif, Phil. iii.8, 1382; KJV has "I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord"]
To call the maximum permissible number of technical fouls: He had already T'd Barkley up for a technical foul. Now he did the same for Oakley, and summarily threw him out of the arena (1990s+ Basketball)