The use of the word "uxor" is no certain proof that he was alive at the time.
In the first case, the wife became a materfamilias while in the second she was simply an uxor.
uxor deinde ac liberi amplexi; fletusque ab omni turba mulierum ortus, et comploratio sui patrique, fregere tandem virum.
Concubina enim tua fieri pudica mulier nolebat, uxor volebat.
uxor is the ordinary, marita a poetical, expression for a wife.
A little later these genitives were followed by the letter f (for flius or flia) or uxor, to denote the relationship.
I was much pleased with his 'uxor Sabina qualis,' and the poet's modest mansion, so unlike the habitation of ordinary rustics.
At uxor mea imaginabatur assidue se videre calvariam patris, qui erat absens dum utero gereret Jo: Baptistam.
uxor in aliud ex alio malum regina omnium laudatissimia non multo post morbo periit.
If capacious be consistent with leaky, then the "uxor secreti capax" must have been rather an unsafe confidante.