closeAudio Help/v. kloʊz; adj., adv. kloʊs or, for 51,kloʊz; n. kloʊz for 59, 60, 63–65, 67, 68,kloʊs for 61, 62, 66/Pronunciation Key - Show Spelled Pronunciation[v. klohz; adj., adv. klohs or, for 51,klohz; n. klohz for 59, 60, 63–65, 67, 68,klohs for 61, 62, 66]Pronunciation Key - Show IPA Pronunciationverb, closed, clos·ing, adjective, clos·er, clos·est, adverb, noun
–verb (used with object)
1.
to put (something) in a position to obstruct an entrance, opening, etc.; shut.
2.
to stop or obstruct (a gap, entrance, aperture, etc.): to close a hole in a wall with plaster.
3.
to block or hinder passage across or access to: to close a border to tourists; to close the woods to picnickers.
4.
to stop or obstruct the entrances, apertures, or gaps in: He closed the crate and tied it up.
5.
(of the mind) to make imperceptive or inaccessible: to close one's mind to the opposite opinion.
6.
to bring together the parts of; join; unite (often fol. by up): Close up those ranks! The surgeon closed the incision.
7.
Electricity. to complete (an electrical circuit) by joining the circuit elements: The circuit was closed so the current could be measured.
8.
to bring to an end: to close a debate.
9.
to arrange the final details of; to conclude negotiations about: to close a deal to everyone's satisfaction.
10.
to complete or settle (a contract or transaction); consummate: We close the sale of the house next week.
11.
to stop rendering the customary services of: to close a store for the night.
12.
to terminate or suspend the operation of; to halt the activities of: The epidemic forced authorities to close the schools. The police closed the bar for selling liquor to minors.
13.
Nautical. to come close to: We closed the cruiser to put our injured captain on board.
14.
Metalworking. to reduce the internal diameter of (a tube or the like).
15.
Archaic. to shut in or surround on all sides; enclose; cover in: to close a bird in a cage.
–verb (used without object)
16.
to become closed; shut: The door closed with a bang. This window is stuck and will not close tight.
17.
to come together; unite: Her lips closed firmly.
18.
to come close: His pursuers closed rapidly.
19.
to grapple; engage in close encounter (often fol. by with): We closed with the invaders shortly before sundown.
20.
to come to an end; terminate: The service closed with a hymn.
21.
to cease to offer the customary activities or services: The school closed for the summer.
22.
to enter into or reach an agreement, usually as a contract: The builder closed with the contractor after negotiations.
23.
(of a theatrical production) to cease to be performed: The play closed in New York yesterday and will open in Dallas next week.
24.
(of a stock, group of stocks, etc.) to be priced or show a change in price as specified at the end of a trading period: The market closed low for the fourth straight day.
–adjective
25.
having the parts or elements near to one another: a close formation of battleships.
26.
compact; dense: a close texture; a close weave.
27.
being in or having proximity in space or time: The barn is so close to the house that you can hear the animals. His birthday is in May, close to mine.
28.
marked by similarity in degree, action, feeling, etc.: This dark pink is close to red. He left her close to tears.
29.
near, or near together, in kind or relationship: a flower close to a rose; a close relative.
30.
intimate or confidential; dear.
31.
based on a strong uniting feeling of respect, honor, or love: a close circle of friends.
32.
fitting tightly: a close, clinging negligee.
33.
(of a haircut or shave, the mowing of a lawn, etc.) so executed that the hair, grass, or the like is left flush with the surface or very short.
34.
not deviating from the subject under consideration.
35.
strict; searching; minute: The matter requires close investigation.
36.
not deviating from a model or original: a close, literal translation.
37.
nearly even or equal: a close contest.
38.
strictly logical: close reasoning.
39.
shut; shut tight; not open: a close hatch.
40.
shut in; enclosed.
41.
completely enclosing or surrounding: a close siege preventing all escape.
42.
without opening; with all openings covered or closed.
43.
confined; narrow: close quarters.
44.
lacking fresh or freely circulating air: a hot, close room.
45.
heavy; oppressive: a spell of close, sultry weather.
46.
narrowly confined, as a prisoner.
47.
practicing or keeping secrecy; secretive; reticent: She is so close that you can tell her all your secrets.
48.
parsimonious; stingy: He is very close with his money.
49.
scarce, as money.
50.
not open to public or general admission, competition, etc.: The entire parish participated in the close communication.
51.
(of a delimiting punctuation mark) occurring at the end of a group of words or characters that is set off, as from surrounding text: close parentheses; close quotes; close brackets. Compare open(def. 32).
Phonetics. (of a vowel) articulated with a relatively small opening between the tongue and the roof of the mouth. Compare high(def. 23), open(def. 34a).
54.
Heraldry. (of a bird) represented as having folded wings: an eagle close.
55.
Archaic. viscous; not volatile.
–adverb
56.
in a close manner; closely.
57.
near; close by.
58.
Heraldry. immediately behind the ears, so as to show no neck: a bear's head couped close.
–noun
59.
the act of closing.
60.
the end or conclusion: at the close of day; the close of the speech.
61.
an enclosed place or enclosure, esp. one about or beside a cathedral or other building.
a narrow entry or alley terminating in a dead end.
b.
a courtyard enclosed except for one narrow entrance.
67.
Archaic. a junction; union.
68.
Obsolete. a close encounter; a grapple: The fighters met in a fierce close.
—Verb phrases
69.
close down,
a.
to terminate the operation of; discontinue: to close down an air base because of budget cuts.
b.
to attempt to control or eliminate: The city must close down drug traffic.
70.
close in on or upon,
a.
to approach so as to capture, attack, arrest, etc.: The hoodlums closed in on their victim.
b.
to surround or envelop so as to entrap: a feeling that the room was closing in upon her.
71.
close out,
a.
to reduce the price of (merchandise) for quick sale: That store is closing out its stock of men's clothing.
b.
to liquidate or dispose of finally and completely: They closed out their interests after many years in this city.
72.
close up,
a.
to come together in close array; converge: The enemy was closing up on us from both flanks.
b.
to bring to an end; cease: The company is closing up its overseas operations.
c.
to become silent or uncommunicative.
d.
to reduce or eliminate spacing material between (units of set type).
—Idioms
73.
close ranks, to unite forces, esp. by overlooking petty differences, in order to deal with an adverse or challenging situation; to join together in a show of unity, esp. to the public: When the newspaper story broke suggesting possible corruption in the government, the politicians all closed ranks.
74.
close to the wind, Nautical. in a direction nearly opposite to that from which the wind is coming: to sail close to the wind.
75.
close up,
a.
from close range; in a detailed manner; intimately.
b.
Nautical. fully raised; at the top of the halyard: an answering pennant flown close up. Compare dip(def. 37).
[Origin: bef. 1050; (n., adj.) ME clos < AF, OF < L clausus, ptp. of claudere to close (cf. clause); (v.) ME closen, v. deriv. of the adj. (cf. OE clȳsan, beclȳsan to shut in, enclose, v. deriv. of clūse bar, enclosure < ML clūsa, for L clausa, fem. of clausus); n. and adj. senses with voiced pron. of s are presumably modern deverbal derivatives]
—Synonyms 2. bar; clog; choke. Close,shut mean to cause something not to be open. Close suggests blocking an opening or vacant place: to close a breach in a wall. The word shut refers esp. to blocking or barring openings intended for entering and leaving: to shut a door, gate, etc., and close can be used in this sense, too: to close a door, gate, etc. 8. complete, end, conclude, terminate, finish. 21. stop; suspend. 26. firm, solid. 27. immediate, proximate, nearby. 35. intent, concentrated. 36. scrupulous, exacting, accurate, faithful. 45. muggy, thick. 47. taciturn, uncommunicative, reserved. 48. penurious, miserly, tight, mean. See stingy.59.See end1.
Being near in space or time. See Usage Note at redundancy.
Being near in relationship: close relatives.
Bound by mutual interests, loyalties, or affections; intimate: close friends.
Having little or no space between elements or parts; tight and compact: a close weave.
Being near the surface; short: a close haircut.
Being on the brink of: close to tears.
Decided by a narrow margin; almost even: a close election.
Faithful to the original: a close copy.
Rigorous; thorough: close attention; close supervision.
Shut; closed.
Shut in; enclosed.
Confining or narrow; crowded: close quarters.
Fitting tightly: close garments.
Lacking fresh air; stuffy: a close room.
Confined to specific persons or groups: a close secret.
Strictly confined or guarded: kept under close custody.
Hidden from view; secluded.
Secretive; reticent: was close about her personal life.
Giving or spending with reluctance; stingy.
Not easily acquired; scarce: Money was close.
Linguistics Pronounced with the tongue near the palate, as the ee in meet. Used of vowels.
Marked by more rather than less punctuation, especially commas.
v.
(klōz) closed, clos·ing, clos·es
v.
tr.
To move (a door, for example) so that an opening or passage is covered or obstructed; shut.
To bar access to: closed the road for repairs.
To fill or stop up: closed the cracks with plaster.
To stop the operations of permanently or temporarily: closed down the factory.
To make unavailable for use: closed the area to development; closed the database to further changes.
To bring to an end; terminate: close a letter; close a bank account.
To bring together all the elements or parts of: Management closed ranks and ostracized the troublemaker.
To join or unite; bring into contact: close a circuit.
To draw or bind together the edges of: close a wound.
Sports To modify (one's stance), as in baseball or golf, by turning the body so that the forward shoulder and foot are closer to the intended point of impact with the ball.
To complete the final details or negotiations on: close a deal.
Archaic To enclose on all sides.
v.
intr.
To become shut: The door closed quietly.
To come to an end; finish: The book closes on a hopeful note.
To reach an agreement; come to terms.
To cease operation: The shop closes at six.
To be priced or listed at a specified amount when trading ends: Stocks closed higher on Monday.
To engage at close quarters: closed with the enemy.
To draw near: The orbiter closed with the space station in preparation for docking.
To come together: My arms closed around the little child.
Baseball To finish a game by protecting a lead. Used of relief pitchers.
n.
(klōz)
The act of closing.
A conclusion; a finish: The meeting came to a close.
Music The concluding part of a phrase or theme; a cadence.
(klōs) An enclosed place, especially land surrounding or beside a cathedral or other building.
(klōs) Chiefly British A narrow way or alley.
Archaic A fight at close quarters.
adv.
(klōs) closer, closest
In a close position or manner; closely: stayed close together.
Phrasal Verbs:
close in
To seem to be gathering in on all sides: The problems closed in.
To advance on a target so as to block escape: The police closed in on the sniper.
To surround so as to make unusable: The airport was closed in by fog.
To dispose of (a line of merchandise) at reduced prices.
To terminate, as by selling: close out a business.
Phrasal Verb(s): close in
To seem to be gathering in on all sides: The problems closed in.
To advance on a target so as to block escape: The police closed in on the sniper.
To surround so as to make unusable: The airport was closed in by fog.
close out
To dispose of (a line of merchandise) at reduced prices.
To terminate, as by selling: close out a business.
Idiom(s):
close to home
So as to affect one's feelings or interests: Her comment hit close to home.
Idiom(s):
close to the wind Nautical
At a close angle into the direction from which the wind is blowing: sailing close to the wind.
[Middle English clos, closed, from Old French, from Latin clausus, past participle of claudere, to close. V., from Middle English closen, from Old French clore, clos-, from Latin claudere.]
close'ly adv., close'ness n., clos'ing (klō'zĭng) n.
Synonyms: These adjectives mean not far from another in space, time, or relationship: an airport close to town; her immediate family; his nearest relative; a nearby library; our nighest neighbor; the proximate neighborhood. See Also Synonyms at complete.
c.1205, "to shut, cover in," from O.Fr. clos- pp. stem of clore "shut," from L. clausus, pp. of claudere "to close, block up, put an end to, enclose, confine," from PIE base *klau- "hook, crooked or forked branch" (used as a bar or bolt in primitive structures); cf. L. clavis "key," clavus "nail," claustrum "bar, bolt, barrier," claustra "dam, wall, barricade, stronghold;" Gk. kleidos "bar, bolt, key," klobos "cage;" O.Ir. clo "nail;" O.C.S. kljucu "hook, key," kljuciti "shut;" Lith. kliuti "to catch, be caught on," kliaudziu "check, hinder," kliuvu "clasp, hang;" O.H.G. sliozan "shut," Ger. schließen "shut," Schüßel "key;" M.Ir. clithar "hedge, fence." Replaced O.E. beclysan.
c.1325, "strictly confined," also "secret," from O.Fr. clos "confined," from L. clausus, pp. of claudere "stop up, fasten, shut" (see close (v.)); sense shifting to "near" (1488) by way of "closing the gap between two things." Close call is 1881; close shave is 1834; close quarters is 1753, originally nautical. Close-up (n.) in photography, etc., is from 1913.
at or within a short distance in space or time or having elements near each other; "close to noon"; "how close are we to town?"; "a close formation of ships" [ant: distant]
2.
close in relevance or relationship; "a close family"; "we are all...in close sympathy with..."; "close kin"; "a close resemblance" [ant: distant]
3.
not far distant in time or space or degree or circumstances; "near neighbors"; "in the near future"; "they are near equals"; "his nearest approach to success"; "a very near thing"; "a near hit by the bomb"; "she was near tears"; "she was close to tears"; "had a close call" [syn: near] [ant: far]
4.
rigorously attentive; strict and thorough; "close supervision"; "paid close attention"; "a close study"; "kept a close watch on expenditures"
5.
marked by fidelity to an original; "a close translation"; "a faithful copy of the portrait"; "a faithful rendering of the observed facts"
6.
(of a contest or contestants) evenly matched; "a close contest"; "a close election"; "a tight game"
7.
crowded; "close quarters"
8.
lacking fresh air; "a dusty airless attic"; "the dreadfully close atmosphere"; "hot and stuffy and the air was blue with smoke" [syn: airless]
9.
of textiles; "a close weave"; "smooth percale with a very tight weave"
10.
strictly confined or guarded; "kept under close custody"
11.
confined to specific persons; "a close secret"
12.
fitting closely but comfortably; "a close fit"
13.
used of hair or haircuts; "a close military haircut"
14.
giving or spending with reluctance; "our cheeseparing administration"; "very close (or near) with his money"; "a penny-pinching miserly old man" [syn: cheeseparing]
15.
inclined to secrecy or reticence about divulging information; "although they knew her whereabouts her friends kept close about it"
adverb
1.
near in time or place or relationship; "as the wedding day drew near"; "stood near the door"; "don't shoot until they come near"; "getting near to the true explanation"; "her mother is always near"; "The end draws nigh"; "the bullet didn't come close"; "don't get too close to the fire" [syn: near]
2.
in an attentive manner; "he remained close on his guard"
noun
1.
the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season" [syn: stopping point]
2.
the last section of a communication; "in conclusion I want to say..." [syn: conclusion]
3.
the concluding part of any performance [syn: finale]
verb
1.
move so that an opening or passage is obstructed; make shut; "Close the door"; "shut the window" [ant: open]
2.
become closed; "The windows closed with a loud bang" [ant: open]
3.
cease to operate or cause to cease operating; "The owners decided to move and to close the factory"; "My business closes every night at 8 P.M."; "close up the shop" [syn: close up] [ant: open]
4.
finish or terminate (meetings, speeches, etc.); "The meeting was closed with a charge by the chairman of the board" [ant: open]
5.
come to a close; "The concert closed with a nocturne by Chopin" [syn: conclude]
6.
complete a business deal, negotiation, or an agreement; "We closed on the house on Friday"; "They closed the deal on the building"
7.
be priced or listed when trading stops; "The stock market closed high this Friday"; "My new stocks closed at $59 last night"
8.
engage at close quarters; "close with the enemy"
9.
cause a window or an application to disappear on a computer desktop [ant: open]
10.
change one's body stance so that the forward shoulder and foot are closer to the intended point of impact
11.
come together, as if in an embrace; "Her arms closed around her long lost relative"
12.
draw near; "The probe closed with the space station"
13.
bring together all the elements or parts of; "Management closed ranks"
14.
bar access to; "Due to the accident, the road had to be closed for several hours"
15.
fill or stop up; "Can you close the cracks with caulking?"
16.
unite or bring into contact or bring together the edges of; "close the circuit"; "close a wound"; "close a book"; "close up an umbrella" [syn: close up]
17.
finish a game in baseball by protecting a lead; "The relief pitcher closed with two runs in the second inning"
near in time, place etc Example: He stood close to his mother; Follow close behind.
Arabic:
قَريب، إلى جانِب
Chinese (Simplified):
接近
Chinese (Traditional):
接近
Czech:
blízko
Danish:
tæt; nær
Dutch:
dicht
Estonian:
(ligi)lähedal
Finnish:
lähellä
French:
près (de)
German:
nahe
Greek:
κοντά
Hungarian:
közel
Indonesian:
dekat
Japanese:
接近して
Korean:
(거리·시간·관계가) 가까이
Latvian:
tuvu; tuvumā
Lithuanian:
arti
Norwegian:
nær, på nært hold, rett, *like (bak)
Polish:
blisko
Portuguese (Brazil):
perto
Portuguese (Portugal):
perto
Romanian:
aproape (de)
Russian:
рядом
Slovak:
tesne
Slovenian:
blizu
Spanish:
cerca( de)
Swedish:
nära
Turkish:
yakında, yanında
close2[kləus]adverb
tightly; neatly Example: a close-fitting dress
Arabic:
بأِحْكام
Chinese (Simplified):
紧贴的
Chinese (Traditional):
緊貼的
Czech:
dokonale padnoucí oděv
Danish:
tæt
Dutch:
nauw
Estonian:
liibuvalt
Finnish:
tiukasti
French:
étroitement
German:
eng
Greek:
εφαρμοστά
Hungarian:
szorosan
Indonesian:
ketat
Japanese:
ぴったりと
Korean:
꼭 맞게
Latvian:
cieši
Lithuanian:
glaudžiai
Norwegian:
ettersittende, trangt, tett
Polish:
ciasno
Portuguese (Brazil):
justo
Portuguese (Portugal):
justo
Romanian:
strâns
Russian:
в обтяжку
Slovak:
priliehavo
Slovenian:
tesno
Spanish:
con estrechez
Swedish:
åtsittande, snävt, tätt
Turkish:
sıkı sıkıya
close1[kləus]adjective
near in relationship Example: a close friend
Arabic:
قَريب، حَميم
Chinese (Simplified):
亲密的
Chinese (Traditional):
親密的
Czech:
blízký
Danish:
nær
Dutch:
intiem
Estonian:
lähedane
French:
intime
German:
vertraut
Greek:
κοντινός, στενός (για σχέση)
Hungarian:
(egész) közeli
Indonesian:
karib
Japanese:
親しい
Korean:
(관계가) 가까운
Latvian:
tuvs, ciešs
Lithuanian:
artimas
Norwegian:
nær
Polish:
bliski
Portuguese (Brazil):
íntimo
Portuguese (Portugal):
íntimo
Romanian:
apropiat
Russian:
близкий
Slovak:
dôverný
Slovenian:
bližnji, zaupen
Spanish:
íntimo
Swedish:
nära, förtrolig
Turkish:
yakın, samimî
close2[kləus]adjective
having a narrow difference between winner and loser Example: a close contest; The result was close.
Arabic:
مُتَقارِب، ذو فَرقٍ صَغير
Chinese (Simplified):
势均力敌的
Chinese (Traditional):
勢均力敵的
Czech:
těsný
Danish:
tæt
Dutch:
gelijk opgaand
Estonian:
tasavägine
French:
serré
German:
knapp
Greek:
με μικρή διαφορά
Hungarian:
szoros
Indonesian:
nyaris sama
Japanese:
接戦の
Korean:
호각의, 백중한
Latvian:
līdzvērtīgs
Lithuanian:
apylygis
Norwegian:
omtrent likt, svært jevn
Polish:
wyrównany
Portuguese (Brazil):
apertado
Portuguese (Portugal):
igual
Romanian:
strâns
Russian:
почти равный
Slovak:
tesný
Slovenian:
tesen
Spanish:
parecido, igualado
Swedish:
jämn
Turkish:
başabaş, neredeyse berabere
close3[kləus]adjective
thorough Example: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.
Arabic:
دَقيق
Chinese (Simplified):
严密的
Chinese (Traditional):
嚴密的
Czech:
důkladný; přísný
Danish:
nøje; omhyggelig
Dutch:
grondig, strikt
Estonian:
hoolikas
French:
rigoureux
German:
genau
Greek:
προσεκτικός
Hungarian:
alapos
Indonesian:
menyeluruh
Japanese:
綿密な
Korean:
면밀한
Latvian:
stingrs; pamatīgs; detalizēts
Lithuanian:
išsamus, atidus
Norwegian:
nøyaktig, nøye, omhyggelig
Polish:
dokładny
Portuguese (Brazil):
minucioso
Portuguese (Portugal):
minucioso
Romanian:
atent
Russian:
тщательный
Slovak:
prísny
Slovenian:
natančen
Spanish:
detallado
Swedish:
grundlig, noggrann
Turkish:
dikkatli, tam
close4[kləus]adjective
tight Example: a close fit
Arabic:
مُحْكَم
Chinese (Simplified):
紧密的
Chinese (Traditional):
緊密的
Czech:
těsný
Danish:
trang; tæt
Dutch:
gesloten
Estonian:
liibuv
French:
ajusté
German:
eng
Greek:
στενός, εφαρμοστός
Hungarian:
szűk
Indonesian:
ketat
Japanese:
ぴったり合った
Korean:
꼭 맞는
Latvian:
blīvs; cieši piegulošs
Lithuanian:
ankštas
Norwegian:
trang, ettersittende
Polish:
ciasny
Portuguese (Brazil):
apertado
Portuguese (Portugal):
apertado
Romanian:
potrivit
Russian:
облегающий
Slovak:
tesný
Slovenian:
tesen
Spanish:
ajustado
Swedish:
åtsittande, snäv, trång
Turkish:
sıkı, dar
close5[kləus]adjective
without fresh air Example: a close atmosphere; The weather was close and thundery.
Arabic:
خانِق، بِدون هَواء نَقي
Chinese (Simplified):
闷气的
Chinese (Traditional):
悶氣的
Czech:
hustý, dusný
Danish:
indelukket; lummer
Dutch:
benauwd
Estonian:
sumbunud
French:
étouffant
German:
schwül
Greek:
αποπνικτικός
Hungarian:
fülledt
Indonesian:
pengap
Japanese:
風通しの悪い
Korean:
후텁지근한
Latvian:
smacīgs
Lithuanian:
tvankus
Norwegian:
innestengt, kvalm; lummer
Polish:
duszny
Portuguese (Brazil):
abafado
Portuguese (Portugal):
abafado
Romanian:
închis
Russian:
душный
Slovak:
dusný
Slovenian:
zatohel
Spanish:
bochornoso
Swedish:
kvav, tryckande
Turkish:
havasız, boğucu
close6[kləus]adjective
mean Example: He's very close (with his money).
Arabic:
ببَخيل، وَضيع
Chinese (Simplified):
吝啬的
Chinese (Traditional):
吝嗇的
Czech:
skoupý
Danish:
fedtet; smålig
Dutch:
gierig
Estonian:
kitsi
French:
regardant
German:
geizig
Greek:
σφιχτοχέρης
Hungarian:
szűkmarkú
Indonesian:
kikir
Japanese:
けちな
Korean:
인색한
Latvian:
skops
Lithuanian:
šykštus
Norwegian:
smålig, gjerrig
Polish:
skąpy
Portuguese (Brazil):
mesquinho
Portuguese (Portugal):
avarento
Romanian:
zgârcit
Russian:
скупой
Slovak:
skúpy
Slovenian:
skop
Spanish:
tacaño
Swedish:
snål, gnidig
Turkish:
eli sıkı, cimri
close7[kləus]adjective
secretive Example: They're keeping very close about the business.
Arabic:
سِرّي، مُتَكَتِّم
Chinese (Simplified):
秘密的
Chinese (Traditional):
秘密的
Czech:
tajný, důvěrný
Danish:
tæt
Dutch:
geheimhoudend
Estonian:
salajane
French:
renfermé
German:
verschwiegen
Greek:
κλειστός (μτφ.), κρυψίνους
Hungarian:
titkolózó
Indonesian:
penuh rahasia
Japanese:
無口な
Korean:
비밀의
Latvian:
mazrunīgs; noslēdzies
Lithuanian:
slaptas
Norwegian:
hemmelighetsfull
Polish:
tajemniczy
Portuguese (Brazil):
discreto
Portuguese (Portugal):
calado
Romanian:
secretos
Russian:
скрытный
Slovak:
uzavretý, mlčanlivý
Slovenian:
zaprt, molčeč
Spanish:
reservado
Swedish:
hemlighetsfull, förtegen
Turkish:
ağzı sıkı
close1[kləuz]verb
to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening Example: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.
Arabic:
يُقْفِل
Chinese (Simplified):
闭
Chinese (Traditional):
閉
Czech:
zavřít, zavírat
Danish:
lukke
Dutch:
sluiten
Estonian:
sulgema, sulguma
Finnish:
sulkea, mennä kiinni
French:
fermer
German:
schließen
Greek:
κλείνω
Hungarian:
lezár
Icelandic:
loka
Indonesian:
menutup
Japanese:
閉める
Korean:
닫히다; 닫다
Latvian:
aizvērt; slēgt (veikalu)
Lithuanian:
už(si)daryti, užmerkti
Norwegian:
stenge, lukke(s), lukke seg
Polish:
zamykać
Portuguese (Brazil):
fechar
Portuguese (Portugal):
fechar
Russian:
закрывать(ся)
Slovak:
zavrieť
Slovenian:
zapreti (se)
Spanish:
cerrar
Swedish:
stänga, slå igen
Turkish:
kapa(t)mak, kapa(n)mak
close2[kləuz]verb
to finish; to come or bring to an end Example: The meeting closed with everyone in agreement.
Arabic:
يَنْتَهي
Chinese (Simplified):
结束
Chinese (Traditional):
結束
Czech:
skončit
Danish:
slutte; afslutte
Dutch:
besluiten
Estonian:
lõppema, lõpetama
Finnish:
päättää, päättyä
French:
finir
German:
enden
Greek:
τελειώνω
Hungarian:
befejez
Icelandic:
enda, ljúka
Indonesian:
mengakhiri
Japanese:
終える
Korean:
끝나다; 끝내다
Latvian:
beigt; beigties
Lithuanian:
baigti(s)
Norwegian:
slutte, opphøre; avslutte
Polish:
zamykać (się)
Portuguese (Brazil):
terminar
Portuguese (Portugal):
terminar
Romanian:
a se sfârşi
Russian:
завершать(ся)
Slovak:
skončiť
Slovenian:
končati (se)
Spanish:
terminar
Swedish:
avsluta
Turkish:
bit(ir)mek
close3[kləuz]verb
to complete or settle (a business deal)
Arabic:
يُنْهي، يَعْقِدُ صَفْقَةً
Chinese (Simplified):
完成
Chinese (Traditional):
完成
Czech:
uzavřít
Danish:
afslutte
Dutch:
sluiten
Estonian:
(lepingut) sõlmima
Finnish:
lyödä lukkoon
French:
conclure
German:
abschließen
Greek:
ολοκληρώνω
Hungarian:
bezár
Icelandic:
útkljá; samþykkja
Indonesian:
menyelesaikan
Japanese:
取り決める
Korean:
(상담·거래 등을) 최종적으로 성립시키다
Latvian:
noslēgt (darījumu u.c.)
Lithuanian:
užbaigti
Norwegian:
avslutte, slå til
Polish:
zawierać
Portuguese (Brazil):
concluir
Portuguese (Portugal):
fechar
Romanian:
a încheia
Russian:
договариваться
Slovak:
uzavrieť
Slovenian:
skleniti
Spanish:
concluir
Swedish:
avsluta, slutföra
Turkish:
anlaşmaya varmak
close[kləuz]noun
a stop, end or finish Example: the close of day; towards the close of the nineteenth century
The last price at which a security trades during a trading session. The last price is reported in the financial media and is of
particular importance to the valuation of investment portfolios. Also called closing price,
last.