O.E.
mona, from P.Gmc.
*mænon- (cf. O.S., O.H.G.
mano, O.Fris.
mona, O.N.
mani, Du.
maan, Ger.
Mond, Goth.
mena "moon"), from PIE
*me(n)ses- "moon, month" (cf. Skt.
masah "moon, month;" Avestan
ma, Pers.
mah, Arm.
mis "month;" Gk.
mene "moon,"
men "month;" L.
mensis "month;" O.C.S.
meseci, Lith.
menesis "moon, month;" O.Ir.
mi, Welsh
mis, Bret.
miz "month"), probably from base
*me- "to measure," in ref. to the moon's phases as the measure of time. In Gk., Italic, Celtic, Armenian the cognate words now mean only "month." Gk.
selene (Lesbian
selanna) is from
selas "light, brightness (of heavenly bodies)." Extended 1665 to satellites of other planets. To
shoot the moon "leave without paying rent" is British slang from c.1823; card-playing sense perhaps infl. by gambler's
shoot the works (1922) "go for broke" in shooting dice. The
man in the moon is mentioned since c.1310; he carries a bundle of thorn-twigs and is accompanied by a dog. The Japanese, however, see a
rice-cake-making rabbit in the moon.