00:10
00:09
00:08
00:07
00:06
00:05
00:04
00:03
00:02
00:01
| a wrongful act, not including a breach of contract or trust, that results in injury to another's person, property, reputation, or the like |
| the legal seizure and detention of the goods of another as security or satisfaction for debt |
| naked (ˈneɪkɪd) | |
| —adj | |
| 1. | Compare bare having the body completely unclothed; undressed |
| 2. | having no covering; bare; exposed: a naked flame |
| 3. | with no qualification or concealment; stark; plain: the naked facts |
| 4. | unaided by any optical instrument, such as a telescope or microscope (esp in the phrase the naked eye) |
| 5. | with no defence, protection, or shield |
| 6. | ( |
| 7. | (of the seeds of gymnosperms) not enclosed in a pericarp |
| 8. | (of flowers) lacking a perianth |
| 9. | (of stems) lacking leaves and other appendages |
| 10. | (of animals) lacking hair, feathers, scales, etc |
| 11. | law |
| a. unsupported by authority or financial or other consideration: a naked contract | |
| b. lacking some essential condition to render valid; incomplete | |
| [Old English nacod; related to Old High German nackot (German nackt), Old Norse noktr, Latin nudus] | |
| 'nakedly | |
| —adv | |
| 'nakedness | |
| —n | |
Which thou must (though it grieve thee) grantPhrase naked as a jaybird (1943) was earlier naked as a robin (1879, in a Shropshire context); the earliest comparative was naked as a needle (late 14c.).
I trumped never a man.
But truely told the naked trueth,
To men that meld with mee,
For neither rigour, nor for rueth,
But onely loath to lie.
[Montgomerie, 1585]
naked (nā'kĭd) Pronunciation Key
|
naked definition
|
This word denotes (1) absolute nakedness (Gen. 2:25; Job 1:21; Eccl. 5:15; Micah 1:8; Amos 2:16); (2) being poorly clad (Isa. 58:7; James 2:15). It denotes also (3) the state of one who has laid aside his loose outer garment (Lat. nudus), and appears clothed only in a long tunic or under robe worn next the skin (1 Sam. 19:24; Isa. 47:3; comp. Mark 14:52; John 21:7). It is used figuratively, meaning "being discovered" or "made manifest" (Job 26:6; Heb. 4:13). In Ex. 32:25 the expression "the people were naked" (A.V.) is more correctly rendered in the Revised Version "the people were broken loose", i.e., had fallen into a state of lawlessness and insubordination. In 2 Chr. 28:19 the words "he made Judah naked" (A.V.), but Revised Version "he had dealt wantonly in Judah," mean "he had permitted Judah to break loose from all the restraints of religion."