He plans to then get a new horse that likely would otherwise be bound for the slaughterhouse.
But he had soldiered on, bound by loyalty to Hillary and an implacable sense of duty.
Many in Pakistan believe NATO is bound to fail in Afghanistan.
Otherwise, these two peoples are bound to be swept away by the tumultuous and unpredictable Arab Spring.
Some say not to worry—that the Supreme Court is bound to take up one of the cases pending before it, whether in one year or a few.
But these are just the special dishes of the day, and he is not bound to try them.
I knew those fellows inside were bound to hammer it down if they could.
The expedition was bound up into the mountains,—so it was said.
But no one knows whither it is bound, and that is what makes life so interesting.
It turned out that we were bound to Nagasaki, on our way to China.
"fastened," mid-14c., in figurative sense of "compelled," from bounden, past participle of bind (v.). Meaning "under obligation" is from late 15c.; the literal sense "made fast by tying" is the latest recorded (1550s).
"ready to go," c.1200, boun, from Old Norse buinn past participle of bua "to prepare," also "to dwell, to live," from Proto-Germanic *bowan (cf. Old High German buan "to dwell," Old Danish both "dwelling, stall"), from PIE root *bheue- "to be, exist, dwell" (see be). Final -d is presumably through association with bound (adj.1).
"limit," c.1200, from Anglo-Latin bunda, from Old French bonde "limit, boundary, boundary stone" (12c., Modern French borne), variant of bodne, from Medieval Latin bodina, perhaps from Gaulish. Now chiefly in out of bounds, which originally referred to limits imposed on students at schools.
"to form the boundary of," also "to set the boundaries of," late 14c., from bound (n.). Related: Bounded; bounding.
"to leap," 1580s, from French bondir "to rebound, resound, echo," from Old French bondir "to leap, rebound; make a noise, beat (a drum)," 13c., ultimately "to echo back," from Vulgar Latin *bombitire "to buzz, hum" (see bomb (n.)), perhaps on model of Old French tentir, from Vulgar Latin *tinnitire.
Old English bindan "to tie up with bonds" (literally and figuratively), also "to make captive; to cover with dressings and bandages" (class III strong verb; past tense band, past participle bunden), from Proto-Germanic *bindan (cf. Old Saxon bindan, Old Norse and Old Frisian binda, Old High German binten "to bind," German binden, Gothic bindan), from PIE root *bhendh- "to bind" (see bend). Intransitive sense of "stick together" is from 1670s. Of books, from c.1400.
"anything that binds," in various senses, late Old English, from bind (v.). Meaning "tight or awkward situation" is from 1851.