“If you are the best friend of a celebrity you are committing to a life living in their shadow,” says Ogunnaike.
But if the rift with Iran widens, it could become a shadow enemy in Syria as the U.S. begins its war there.
He crafted an outline of an airplane and filled it with water so it darkened like a shadow.
Now he frets that those decades of service will be lost in the shadow of being “the last man standing” when Michael Jackson died.
It's no wonder then that Iraq vets like myself still feel under the shadow of World War II.
As he did not move, she was able to look for a long time at his shadow.
Running the car into the shadow of a ruined house, I try to sleep.
His driver leaned down and peered into the shadow of the lilac bush.
His footfall was a feathery thing that carried him like a shadow to the door.
Of course you realize that you have no shadow of right to interfere.
Old English sceadwe, sceaduwe "the effect of interception of sunlight, dark image cast by someone or something when interposed between an object and a source of light," oblique cases ("to the," "from the," "of the," "in the") of sceadu (see shade (n.)). Shadow is to shade (n.) as meadow is to mead (n.2). Cf. Old Saxon skado, Middle Dutch schaeduwe, Dutch schaduw, Old High German scato, German schatten, Gothic skadus "shadow, shade."
From mid-13c. as "darkened area created by shadows, shade." From early 13c. in sense "anything unreal;" mid-14c. as "a ghost;" late 14c. as "a foreshadowing, prefiguration." Meaning "imitation, copy" is from 1690s. Sense of "the faintest trace" is from 1580s; that of "a spy who follows" is from 1859.
As a designation of members of an opposition party chosen as counterparts of the government in power, it is recorded from 1906. Shadow of Death (c.1200) translates Vulgate umbra mortis (Ps. xxiii:4, etc.), which itself translates Greek skia thanatou, perhaps a mistranslation of a Hebrew word for "intense darkness." In "Beowulf," Gendel is a sceadugenga, a shadow-goer, and another word for "darkness" is sceaduhelm. To be afraid of one's (own) shadow "be very timorous" is from 1580s.
Middle English schadowen, Kentish ssedwi, from late Old English sceadwian "to protect as with covering wings" (cf. also overshadow), from the root of shadow (n.). Cf. Old Saxon skadoian, Dutch schaduwen, Old High German scatewen, German (über)schatten. From mid-14c. as "provide shade;" late 14c. as "cast a shadow over" (literal and figurative), from early 15c. as "darken" (in illustration, etc.). Meaning "to follow like a shadow" is from c.1600 in an isolated instance; not attested again until 1872. Related: Shadowed; shadowing.
: They put a shadow on the suspect
To follow a person secretly; do physical surveillance; tail (1872+)
[verb sense found by 1602 in an isolated instance]
used in Col. 2:17; Heb. 8:5; 10:1 to denote the typical relation of the Jewish to the Christian dispensation.