Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
Yet shalt thou have the throne; and I have thought of a way to make thee take it.
Dr. shalt brought his right hand down in a long, sweeping motion.
Farewell, with this remembrance; shalt have bread too when we meet again.
Crawford spoke until he saw Dr. shalt signal for a conclusion.
So shalt thou pursue them with thy tempest: and shalt trouble them in thy wrath.
Then shalt thou learn of all thy line, and what city is given thee.
And God said to him, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people, for they are blessed.
The Bible says: "Six days shalt thou labor and do all thy work."
Yesterday thou camest, and to day shalt thou be forced to go forth with us?
Old English sceal, Northumbrian scule "I owe/he owes, will have to, ought to, must" (infinitive sculan, past tense sceolde), a common Germanic preterite-present verb (along with can, may, will), from Proto-Germanic *skal- (cf. Old Saxon sculan, Old Frisian skil, Old Norse and Swedish skola, Middle Dutch sullen, Old High German solan, German sollen, Gothic skulan "to owe, be under obligation;" related via past tense form to Old English scyld "guilt," German Schuld "guilt, debt;" also Old Norse Skuld, name of one of the Norns), from PIE root *skel- (2) "to be under an obligation."
Ground sense of the Germanic word probably is "I owe," hence "I ought." The sense shifted in Middle English from a notion of "obligation" to include "futurity." Its past tense form has become should (q.v.). Cognates outside Germanic are Lithuanian skeleti "to be guilty," skilti "to get into debt;" Old Prussian skallisnan "duty," skellants "guilty."