Is it ensure, insure, or assure?
late 14c., "state of extreme dread or suspense," also "a dazed, half-conscious or insensible condition," from Old French transe "fear of coming evil," originally "passage from life to death" (12c.), from transir "be numb with fear," originally "die, pass on," from Latin transire "cross over" (see transient). French trance in its modern sense has been reborrowed from English.
An altered state of consciousness as in hypnosis, catalepsy, or ecstasy.
(Gr. ekstasis, from which the word "ecstasy" is derived) denotes the state of one who is "out of himself." Such were the trances of Peter and Paul, Acts 10:10; 11:5; 22:17, ecstasies, "a preternatural, absorbed state of mind preparing for the reception of the vision", (comp. 2 Cor. 12:1-4). In Mark 5:42 and Luke 5:26 the Greek word is rendered "astonishment," "amazement" (comp. Mark 16:8; Acts 3:10).